(妮妮轉錄)
我知道你們有時候會覺得茫然
似乎生活並沒有意義
常常會挫折地說希望自己能為未來做點什麼
但是看著你們的喜怒哀樂
我都覺得好遠好遠
羨慕這個字眼在這幾年對我有了新的定義
就像乃仁那封信撼動人心的開頭
「那一年 大家都很年輕妄為的走出了第一步分歧點 然後世界好像就因此不一樣了」
我們的世界從那個分歧點開始 有了不同
你們羨慕我的 我羨慕你們的
似乎意氣風發的生命 以及瑣碎卻充滿笑容及哭泣的生命
有時候想著想著 心中對自己的勇氣充滿了驕傲
其它的時候 眼淚卻不知不覺掉了下來
現在的我已經懂得心痛的方式可以有很多種
不過正在學著冷漠以對這些成長的掙扎
你們和我 都要承認不管怎麼不願
終有一天世界不會再繞著彼此旋轉
那些很重視很美麗的畫面
也會變成帶著傻子般笑容不斷重複的故事
就像疤痕一樣
時間久了 就會漸漸淡去
雖然依稀可見 還是不如當時深刻
我只希望不管是你們還是我
都可以記得那些曾經 並且對自己有信心
真的 不要沮喪
因為你們每個人都很特別
都曾經在有意無意間 用一句話給了我力量
不用覺得生活一定要有什麼意義
因為生活本身就是意義
我不知道我們的交集還會持續多久
不過如果在不經意間我們的友情不再濃烈
請你們一定要記得生命裡曾有過模糊的幸福
也請你們別忘了自己曾經給過一些軟弱的人無法言喻的力量
就因為如此 無論如何 都要快樂
2005年9月5日 星期一
真的
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言